Posts tagged dedicatoria

Bring me to life

Normalmente a la hora de plantear este post me suelen pasar dos cosas: o no tengo idea de qué canción poner o tengo varias alternativas donde elegir, como me ha pasado esta semana. Sin embargo en los dos casos hay un flash que me lleva a decantarme por la que suelo publicar. En este caso ha sido el volver a contactar con una buena amiga, a la que le dedico el post de hoy…

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Imagino que todos habréis escuchado más o menos este tema y sabréis que pertenece a Fallen (2003), primer álbum completo de la banda Evanescence, ya que antes habían grabado maquetas o discos con un máximo de 20 minutos. La canción fue el primer single del disco tras haber sido incluida en la banda sonora de Daredevil, aunque en principio el grupo tenía pensado que fuera Going under, a la postre segundo sencillo…

Probablemente parte del éxito de la canción se deba a la combinación de la poderosa voz de Amy Lee, vocalista del grupo y la que escribió la canción tras una experiencia personal, con la de Paul McCoy, del grupo 12 stones. Sin embargo, en principio la banda se opuso a la incorporación de McCoy al tema y fue la discográfica de ambos, Wind-up records, la que impuso su criterio. El resultado final ya lo conocéis de sobra…

Otra polémica que ha acompañado al  grupo ha sido su catalogación de banda cristiana. A pesar de las creencias personales de sus miembros, tras preguntarle en varios medios por su etiqueta y su éxito tanto en las tiendas de música cristiana como en las radios con esa temática, tanto el mánager y como varios miembros del grupo hicieron declaraciones desmarcándose de ese estilo. ¿El resultado? De una semana a otra la canción pasó de ser Top 5 en varias emisoras cristianas a no ser siquiera transmitida y el teclista David Hodges abandonó la banda para crear Trading yesterday

Un par de anécdotas más. En las listas de éxito americanas, Evanescence fue el primer grupo formado por hombres  con una chica de cantante que alcanzó el número 1 tras No doubt. Entre 1997 y 2003, todos los números 1 fueron o bandas masculinas o cantantes femeninas solistas. Además de eso, la banda vendió en 2003 7 millones de copias de su disco y ganó el  Grammy 2004 a Mejor Artista Debutante por delante del rapero 50 cent, que protagonizó la anécdota de la noche al levantarse para recoger el premio y al llevarse el chasco, pasó por entre la banda saludándolos mientras estos sí recogían el galardón…

Así que como siempre, para terminar os traigo la letra con su traducción y os dejo 3 videos. El primero es de la banda tocando el tema en Las Vegas, el segundo es una versión acústica del mismo y en el tercero os dejo una versión hecha por la guapísima cantante de ópera Katherine Jenkins. Cada uno tiene su toque…

How can you see into my eyes like open doors
leading you down into my core
where I’ve become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold
until you find it there and lead it back home

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become

now that I know what I’m without
you can’t just leave me
breathe into me and make me real
bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become

Bring me to life
(I’ve been living a lie, there’s nothing inside)
Bring me to life

frozen inside without your touch without your love darling only you are the life among the dead

all this time I can’t believe I couldn’t see
kept in the dark but you were there in front of me
I’ve been sleeping a thousand years it seems
got to open my eyes to everything
without a thought without a voice without a soul
don’t let me die here
there must be something more
bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become

(Bring me to life)
I’ve been living a lie, there’s nothing inside
(Bring me to life)

PD. Musa de hoy, espero que me mandes un video o un MP3  tuyo tocando este tema al piano. Aquí te doy una pista por si acaso… :pray:

Corazón espinado

Ya os he comentado más de una vez que las canciones que pongo aquí ultimamente están cada vez más influidas por mi estado de ánimo o lo que me haya pasado ultimamente que por su historia. En este caso esta canción va dedicada para Mr. Ottawa’s Fan :ct: , que me dio una genial noticia el pasado sábado y que todavía me sostiene la sonrisa en la cara…

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

La canción que estamos escuchando pertenece al disco Supernatural (1999) de Santana, un disco que lo volvió a traer a la primera escena musical y que está plagado de duetos con varios artistas, en este caso con los mexicanos Maná, con cuyo cantante Fher Olvera comparte la autoría de la canción, por lo que es corriente ver a ambos interpretar el tema en directo en sus respectivas giras.

La historia es que a finales de diciembre de 1998, Fher recibió una llamada de alguien que decía ser Carlos Santana. Al principio creyó que se trataba de una broma, pero una vez confirmada la identidad de su interlocutor, la banda recibió la invitación de colaborar con un tema en Supernatural. La grabación se lanzó en más de 50 naciones y permitió que Maná fuera conocido en países de Europa, Asia y el Medio Oriente a los que todavía no había tenido acceso.

A continuación vino una extensa gira por México y Estados Unidos bajo el título de Jalisco Power, actuación conjunta en la entrega de los Grammys de ese año y aparecieron en el Tonight Show con Jay Leno. El disco Supernatural consiguió la friolera de Disco de platino en 25 países y fue el más vendido de toda la carrera del guitarrista y le reportó 9 Grammys al guitarrista.

Como curiosidad, unos mexicanos nos contaron al protagonista de la dedicatoria y a un servidor que en su país siempre se creía que Santana era gringo (americano), pero a raíz del éxito de este disco y las múltiples entrevistas habían descubierto que era chicano (mexicano del norte), en concreto de Jalisco.

Así que para terminar el post de hoy os traigo las versiones en directo del tema por parte de Maná en su gira Revolución de Amor y en un concierto en Argentina llamado Maná Intimo, y dejaros como siempre la letra, aunque hoy no la voy a traducir… :ct:

Esa mujer me esta matando
Me ha espinado el corazon
Por más que trato de olvidarla
Mi alma no da razón

Mi corazón aplastado
Dolido y abandonado
A ver a ver tú sabes, dime mi amor,
Cuanto amor
Y qué dolor nos quedo

Ah ah ah corazon espinado – Como duele, me duele no amar
Ah ah ah como me duele el amor

Como duele como duele el corazón
Cuando no es bien entregado
Pero no olvides mujer que algun dia dirás
Ay ay ay como me duele el amor

Como me duele el olvido
Como duele el corazon
Como me duele estar vivo
Sin tenerte a un lado amor

Corazon espinado

PD. A pesar de ser una canción de desamor, yo siempre la asocio a la fiesta y tengo bastantes buenos recuerdos del tema, de ahí la dedicatoria. Aunque el protagonista ya lo sabe…

Tengo otro regalazo

El pasado lunes recibí un regalazo que me ha hecho muchísima ilusión, por lo que os lo voy a poner para daros envidia que lo podáis observar mejor, por supuesto…

Como ya os comenté hace un par de semanas, la gente de From lost to the river Genuine son los encargados este año de dar el premio al ganador de nuestro concurso y confieso que cuando hablé con ellos me declaré seguidor de todo lo que es el universo fromlostiano.

regalo

Lo que no esperaba es que tuvieran además el detallazo de que, a través de Myriam (sabes que no te lo voy a agradecer lo suficiente…), Ignacio Ochoa (Güester para los fromlostianos) uno de los dos autores del libro,  me mandara una copia del libro a casa con la siguiente dedicatoria:

dedicatoria

Así que para corresponderle, me voy a arrancar con algunas palabras en este idioma tan especial:

Dear Güester,

Thank you very much for your gift. When it arrives, I started screaming to skinned cry and I almost had a “patatus” attack because it isn’t turkey’s mucus. I am like a child with new shoes , with many good little roll and I’m going to read it again from p to pa. I’m going to pass it pipe and let them take me the dancing.

I don’t give you the beating, don’t make you the doughtnout and don’t plate the pill more, that I roll like a venetian blind and I’m going by Ubeda’s hills. Thank you and to more see.

Captain Tomatoe

Traducción para los no iniciados:

Querido Güester,

Muchas gracias por tu regalo. Cuando llegó empecé a gritar a grito pelado y casi me da un patatús porque no es moco de pavo. Estoy como un niño con zapatos nuevos, con muy buen rollito y me lo voy a leer de nuevo de pe a pa. Lo voy a pasar pipa y que me quiten lo bailao.

No te doy más la paliza ni te hago la rosca ni te doro más la píldora, que me enrollo como una persiana y me voy por los cerros de Ubeda. Muchas gracias y hasta más ver.

Capitán Tomate

Y para los demás, os recuerdo que nadie ha acertado todavía el objeto de la semana pasada, con lo que ánimo, que ya queda una semana menos para el final del concurso…